Differences
This shows you the differences between two versions of the page.
Both sides previous revision Previous revision Next revision | Previous revision | ||
community:mailing_lists [2010/07/20 06:54] fran |
community:mailing_lists [2014/03/05 10:58] (current) |
||
---|---|---|---|
Line 4: | Line 4: | ||
* [[standards: | * [[standards: | ||
- | Please read the scope of each of the mailing lists below and do your best **not to cross-post** between mailing lists (but once copied do not remove mailing lists either). If in doubt send your email to **discuss@list.sahanafoundation.org**. | + | Please read the scope of each of the mailing lists below and do your best **not to cross-post** between mailing lists (but once copied do not remove mailing lists either). If in doubt send your email to **discuss@lists.sahanafoundation.org**.\\ |
+ | \\ | ||
+ | For assistance with any of these mailing lists, please write [[accounts@sahanafoundation.org]] | ||
- | ===== General | + | ===== (draft) What is not appropriate for any Sahana |
- | ==== Sahana-User ==== | + | It is not appropriate to post the following to any Sahana |
- | **users@lists.sahanafoundation.org | + | * General advertising |
+ | | ||
- | * Queries on understanding the Sahana | + | ===== General |
- | * Discussions collaborating on configuring and deploying Sahana | + | |
- | * User feedback on how to better the Sahana application | + | |
- | * User surveys and general feedback | + | |
- | You do not need to subscribe to this list to ask questions, however questions from unsubscribed individuals will be moderated before it gets submitted to the list due to spam. If so please allow 24 hours for moderation. | ||
- | If however you post is related to a Sahana product or website vulnerability please post it to the Sahana security team at **security@sahanafoundation.org** to send this privately until the the vulnerability is resolved and a fix published. | ||
==== Sahana-Discuss ==== | ==== Sahana-Discuss ==== | ||
**discuss@lists.sahanafoundation.org / sahana-maindev@lists.sourceforge.net**: | **discuss@lists.sahanafoundation.org / sahana-maindev@lists.sourceforge.net**: | ||
Line 31: | Line 29: | ||
* Sahana fun stuff (T-shirts, mascots, gizmos, logos, etc). | * Sahana fun stuff (T-shirts, mascots, gizmos, logos, etc). | ||
* Anything else not covered by the others. | * Anything else not covered by the others. | ||
+ | |||
+ | |||
===== Sahana Technical Forums ===== | ===== Sahana Technical Forums ===== | ||
- | Sahana is now represented | + | Sahana is now implemented |
- | ==== Sahana development projects ==== | + | |
Scope of discussions on technical development lists: | Scope of discussions on technical development lists: | ||
Line 42: | Line 41: | ||
* release management and packaging discussions | * release management and packaging discussions | ||
- | === Sahana-Eden === | + | ==== Sahana-Eden |
This is the Python-based implementation | This is the Python-based implementation | ||
- | * Sahana-Agasti (PHP): **agasti@lists.sahanafoundation.org** ([[https:// | ||
* **sahana-eden@googlegroups.com** | * **sahana-eden@googlegroups.com** | ||
- | + | ==== Sahana-Agasti | |
- | === Sahana-Agasti === | + | |
This is the PHP-based implementation | This is the PHP-based implementation | ||
* **agasti@lists.sahanafoundation.org** ([[https:// | * **agasti@lists.sahanafoundation.org** ([[https:// | ||
- | ==== Sahana-Localization ==== | + | ===== Sahana-Localization |
- | **sahana-localization@googlegroups.com**: | + | **sahana-localization@googlegroups.com**: |
+ | |||
+ | All Sahana queries and issues with regard to localization or translation efforts for the Sahana application can be directed to this forum. Discussion can include: | ||
* Discussions on translating and localizing Sahana to different countries | * Discussions on translating and localizing Sahana to different countries | ||
* Queries on understanding the translation work flow | * Queries on understanding the translation work flow | ||
* Discussions collaborating with team members or people working on a language already | * Discussions collaborating with team members or people working on a language already | ||
* User surveys and general feedback on the whole translation process. | * User surveys and general feedback on the whole translation process. |